شوبنهاور متفائلًا
لا توفر فلسفة شوبنهاور علاجًا للألم. لكنها أيضًا لا تسبب الألم: هي ببساطة توضح مقدار المعاناة الموجودة بالفعل. بالإضافة لذلك، فهي ترينا مدى جمال وروعة العالم
شوبنهاور متفائلًا قراءة المزيد »
لا توفر فلسفة شوبنهاور علاجًا للألم. لكنها أيضًا لا تسبب الألم: هي ببساطة توضح مقدار المعاناة الموجودة بالفعل. بالإضافة لذلك، فهي ترينا مدى جمال وروعة العالم
شوبنهاور متفائلًا قراءة المزيد »
مثل العديد من المراهقين، يشعر هولدن أن العالم غريب وعدائي ومُنهك، يديره المزيفون.
قائمة مكروم | الحارس في حقل الشوفان لجي. دي. سالنجر (1951) قراءة المزيد »
كل رجال الملك مقال للأممية المواقفية* ترجمه عن اﻹنجليزية: حسين الحاج وسارة علاء راجعه عن الفرنسية: أحمد السروجي الترجمة مهداة الى أحمد حسان ويحيي محمد * نشر مقال «كل رجال الملك» في العدد الثامن من مجلة الأممية المواقفية (باريس، يناير 1963) وترجمه كين ناب إلى اﻹنجليزية. الأممية المواقفية تنظيم ثوري مجالسي تشكل في أوروبا في
الأممية المواقفية: كل رجال الملك قراءة المزيد »
منين الناس دي كلها؟ أو لو صححت السؤال، مين الناس دي كلها؟ يبدو إننا في تعاملنا اليومي بقينا مش بس كارهين الزحمة في الشوارع، إنما كمان إحنا كارهين إننا ننزل من بيوتنا ونتعامل مع ناس ما نعرفهاش
موسوعة المَلَل | الجماهير قراءة المزيد »
هنا نجد أن الناس ليسوا، على وجه الدقة، سوى مجموع علاقاتهم، والتي لا تشمل علاقاتهم بعضهم ببعض فقط، لكن أيضًا علاقاتهم بالعمل، والبيئة الاجتماعية.
تعليقان على قصة «الحُكم» لفرانز كافكا قراءة المزيد »
صور حياته كلها تمر أمام عينيه كالبرق، يرى المواقف كلها. يقول من أعماقه «لا» إنه عمل كل يوم من أيام عمره بلا كلال. لم يتهاون ولم يكسل. إن ذلك القدر أبشع من أن يكون خطأً شخصيًا أو تقصيرًا أو غباء. إنه خلل مروع بالحياة كلها ويحولها إلى أسطورة من القبح والتشوه.
قدر الغرف المقبضة – عبد الحكيم قاسم – اقتباسات قراءة المزيد »
في عام 1962، أي بعد 10 سنين تقريبًا من نشر رواية «لوليتا»، حكى نابوكوف للبي بي سي قائلًا: لكتاب (لوليتا) معزة خاصة عندي. هو كتابي الأصعب؛ لأنه تناول موضوعًا يبعد أشد البعد عن حياتي العاطفية الشخصية
قائمة مكروم | لوليتا لفلاديمير نابوكوف (1955) قراءة المزيد »
إنّ مسؤولية المترجم مساوية لمسؤولية الكاتب. فكلاهما يحمي إحدى أهم ظواهر الحضارة الإنسانية: إمكانية نقل التجارب الفردية الحميمية إلى الآخرين، وبالتالي جعلها تجربة جمعية، من خلال هذا الفعل المذهل ألا وهو الإبداع الثقافي.
أولجا توكارتشوك: كيف ينقذُ المُترجِمون العالمَ قراءة المزيد »