ترجمة
فيروس كورونا ولماذا يحتاج البشر إلى تأويل مغزى الأوبئة مقال لآدم جوبنك* نُشر في النيويوركر، 11 مارس 2020 ترجمة: رفيده جمال ثابت آدم جوبنك (1956- ) مؤلف وناقد وكاتب مقالات أمريكي في جريدة النيويوركر. الترجمة خاصة بـ Boring Books تحتفظ المترجمة بحقها في المساءلة الأخلاقية والقانونية إذا تمت الاستعانة بترجمتها دون إذن منها. كل وباء […]
جيمي والمرأة البائسة قصة لد. هـ. لورانس* ترجمة: سمر طلبة * د. هـ لورانس (1885-1930): أديب وشاعر إنجليزي، مشهور بكتاباته الجريئة التي اعتبرها البعض إباحية وقتها، من أشهر أعماله رواية «عشيقة الليدي تشاترلي» الترجمة خاصة بـ Boring Books تحتفظ المترجمة بحقها في المساءلة الأخلاقية والقانونية إذا تمت الاستعانة بترجمتها دون إذن منها «إنه رائع، كما أنه […]
انظر إلى أغلب النظريات اﻷخلاقية اليومية، وسوف ترى أنها تهدف إلى إرشادك إلى طريقة الاختيار بين مختلف مسارات اﻷفعال التي تستطيع اتخاذها في الحياة. أولًا، عليك أن تقدر كل التكاليف ومنافع كل خيار، لكن هناك مشكلة واحدة فحسب، فلتفترض أنك لا تعرف تكاليف ومنافع كل خيار، كيف ستقرر إذا كنت ستمضي إلى الحرب أو تبقى وسط أسرتك؟ إذا كنت ستضحي بحياة من أجل أن تنقذ اثنين؟
ترتبط الصداقة على نحو وثيق للغاية بتعريف الفلسفة، لدرجة تسوِّغ لنا القول بأن الفلسفة لن تكون ممكنة فعليًّا من دون الصداقة.
كلمات الحُلم، الطفولة، الموت لا تكون أبدًا ما يود المرء قوله لغة الميلاد تُخصِي
أنا أعرف شيئًا في بداية الفصل الدراسي عن أفلاطون، لكن طلابي لا يعرفون، وإذا اجتهدوا جيدًا، فسوف يعرفون شيئًا عن أفلاطون كذلك وبالتالي يقتربون من مستواي في نهاية الفصل الدراسي. لكن في التعليم الكوني، فإن المساواة اﻷولية هي التي تهم
كان للوافدة الجديدة شَعر كثيف: مُجعد، متين، خشن، مما ضاعف حجم رأسها. نماء وحيوية نشهدهما في العادة على رأس امرأة أفريقية، لكن لا يرجح أن تكون أولجا أفريقية رغم بشرتها الزيتونية، وربما تكون قد وفدت من مكان ما في الاتحاد السوفيتي، بما أنها اﻵن في سيبيريا، وفي هذا المعسكر النسائي حيث يعاقِب النظام أولئك اللاتي لا يفكرن على نحو قويم.
الفلسفة تكرارًا خلَّاقًا مقال لآلان باديو ترجمة: أيمن الجندي الترجمة خاصة بـ Boring Books يحتفظ المترجم بحقه في المساءلة الأخلاقية والقانونية إذا تمت الاستعانة بترجمته دون إذن منه. آلان باديو (1937) فيلسوف فرنسي نُشر مقاله المترجم هنا عام 2007 سأبدأ بالإشارة لأحد أساتذتي، الفيلسوف الماركسي العظيم لويس ألتوسير. بالنسبة لألتوسير، لم يكن ميلاد الماركسية بسيطًا. […]
توقف للحظة، وحاول خوض هذه التجربة الفكرية. تخيل أنك في إجازة مثالية في أي مكان بالعالم، تفعل أي شيء يخطر على بالك لمدة أسبوع. لكن تحت شرط واحد؛ لن يُسمح لك بالتقاط أي صور أو الكتابة في دفتر يومياتك أثناء إجازتك
لم تذهب صديقتي قط إلى السينما، ولا تنتوي: «أُفضِّل أن تحكي لي القصة يا بَدي. بهذه الطريقة يمكنني تخيّلها أكثر. إلى جانب ذلك، شخص بعمري لا يجب أن يبدد عينيه. عندما يأتي الرب، ستسمح لي برؤيته بصفاء»
النشرة البريدية