ترجمة
»سيدي، تراودني أمنية عزيزة بأن أصبح حكيمًا خالدًا، وعليه ألتمس منك أن تلحقني بخدمة من يساعدني على تحقيق أمنيتي الغالية«.
القصة القصيرة هي حكاية تنطوي على حكاية سرية. والمسألة هنا لا تتعلق بمعنى خفي يعتمدُ على التأويل: فاللغز ليس سوى قصة مروية بطريقة مُلغزة.
أيها السائر ليس ثمة طريق: مختارات من أنطونيو ماتشادو ترجمة: طه زيادة خاص بـ Boring Books يحتفظ المترجم بحقه في المساءلة الأخلاقية والقانونية إذا تمت الاستعانة بترجمته دون إذنه منه. *** يعتبر أنطونيو ماتشادو واحدًا من أهم شعراء إسبانيا في العصر الحديث، ليس لانتمائه إلى أجيال من الشعراء العظام مثل جيل 1898 الذي يضم خوان […]
الفرق بين الفصحى والعامية مش فرق طبيعي وبنيوي، وإنما هو فرق في طريقة تفكير الناس عن اللغة
إننا نبدأ من الصرخة، ليس من الكلمة. مواجَهين بالتشوه الذي أحدثته الرأسمالية في الحياة الإنسانية. صرخة حزن، صرخة رعب، صرخة غضب، صرخة رفض: «لا».
نشرت أقصوصة «القرية المجاورة» في المجموعة القصصية «طبيب القرية» التي قام كافكا بنشرها عام 1919
عمِل تحوُّلُ «68» في المقام الأول على الثقافة التقليدية، والأخلاقيات السائدة، ومبدأ السلطة الرأسية. أثَّر في الحياة المجتمعية، في نمط الوجود، والتحدّث، والحب
إن المرايا والجنس كليهما مقيت، إذ يؤديان إلى مضاعفة أعداد الجنس البشري
كانت النظرية النقدية لمدرسة فرانكفورت خليطًا من التأمل الفلسفي والبحث في علم الاجتماع، وُلدت كرد فعل للكارثة الأوروبية في القرن الماضي
كانت «بابوشكا» وحيدة للغاية، تعيش في كوخ صغير يُشرف على مفترق طرق ولم تملك يومًا صديقًا ولا جارًا ولا حتى عائلة
النشرة البريدية