ترجمة

حوار جابرييل دوباريد* مع بيكيت، بمجلة نوفيل ليتيرير، 16 فبراير 1961ترجمة أمير زكىسبتمبر 2010عن ترجمة كريستوفر ووترز للإنجليزيةمن كتاب التراث النقدى المتعلق ببيكيت Samuel Beckett: The Critical Heritage***انتظرت مؤلف مسرحية (فى انتظار جودو) بمكتبه الذى خصصه له ناشره بباريس، وكنت أتساءل إن كان سيحضر حقا، فهو حتى اليوم يرفض إجراء حوارات صحفية، ربما بسبب الخجل […]

هارولد بلوم (1930) الناقد الأمريكى الكبير، أستاذ الإنسانيات بجامعة ييل، وصاحب كتاب (المجمع الغربى)، يكتب عن ستيفن كينج وجيه كيه رولينج، بعد حصول الأول على جائزة المؤسسة الوطنية (الأمريكية) للكتاب عن مجمل إنجازه المتميز.المقال نشر بجريدة لوس أنجلس تايمز، سبتمبر 2003مصدر المقالاستغفال القراء الأمريكيينهارولد بلومترجمة: أمير زكىنوفمبر 2010قرار المؤسسة الوطنية للكتاب بإعطاء جائزتها السنوية للإنجاز […]

حوار هيلينا دى بيرتودانو مع بول أوستر فى جريدة التليجراف 16 نوفمبر 2010ترجمة: أمير زكىنوفمبر 2010منشور فى جريدة أخبار الأدب 28/11/2010***روايات بول أوستر محتفى بها فى أوروبا، ولكن الأمر ليس كذلك فى وطنه أمريكا. لحسن الحظ هو يعتبر هذا إطراء.تقول إحدى شخصيات رواية بول أوستر الأخيرة (سانست بارك): “ليس من المفترض أن يتحدث الكتاب إلى […]

عن الجارديان 5 يناير 2011ترجمة: أمير زكىيناير 2011منشور بأخبار الأدب 16/1/2011***طبعة أمريكية جديدة من رواية مارك توين الكلاسيكية (مغامرات هكلبيرى فين) ستنشر مع تغييرات لغوية ملحوظة، فكل المواضع التى ذكرت فيها الكلمة العنصرية المهينة (زنجى-  (niggerسوف تحذف.الكلمة تتكرر أكثر من 200 مرة فى (هكلبيرى فين) التى نشرت أول مرة عام 1884، بالإضافة إلى سابقتها (مغامرات […]

سلافوى جيجيك[1]عن الجارديان 10 فبراير 2011 ترجمة: أمير زكىفبراير 2011***ليس أمامك سوى أن تلاحظ الطبيعة الإعجازية للأحداث فى مصر. هناك شىء حدث لم يتوقعه الكثيرون، شىء تجاوز توقعات الخبراء. فالانتفاضة لم تكن فقط نتيجة الأوضاع الاجتماعية بل تدخل فيها أيضا هذا العامل الغامض الذى يمكن أن نطلق عليه – بالطريقة الأفلاطونية – المثال الأبدى للحرية […]

مقال لتشيلسى بوتش عن موقع فليفور واير 23 أغسطس 2010[1]ترجمة: أمير زكىمارس 2011***لم يرض بمجرد اسم مستعار واحد، فرناندو بيسوا الكاتب البرتغالى كتب بـ72 اسما مختلفا – بداية من عالم الاجتماع والفيلسوف أنطونيو مورا حتى توماس كروز الناقد والأكاديمى المختص بألبرتو كاييرو دا سيلفا (الذى كان هو بدوره أحد أسماء بيسوا المستعارة) – عن طريقها […]

عن الجارديان 22 مايو 2011ترجمة: أمير زكىمايو 2011***  فى كتاب جديد عن مستقبل الأدب[1] يعترف الكاتبان أومبرتو إيكو وجان كلود كاريير أنهما ليسا قارئين جيدين كما قد نتوقع:أومبرتو إيكو: هناك كتب فى العالم أكثر من عدد الساعات المتوفرة لقرائتها. ونحن نتأثر بعمق بكتب لم نقرأها، وليس لدينا الوقت لقرائتها. من الذى قرأ حقا (يقظة فينيجان)؟ […]

سمير رحيم التليجراف 18 مايو2011ترجمة: أمير زكىمايو 2011فيليب روث الحاصل لتوه على جائزة المان بوكر العالمية كتب 31 كتابا على مدار 50 عاما، وهنا تختار لك التليجراف الكتب الخمسة التى يجب أن تبدأ بها.الوداع يا كولومبوس (1959)كتاب روث الأول، نشر وهو فى السادسة والعشرين، يتكون من رواية قصيرة وخمس قصص قصيرة، الرواية القصيرة تتبع شاب […]

مقال لروبرت مكرومالأوبزرفر 22 مايو2011ترجمة أمير زكىمايو 2011نشرت مختصرة فى جريدة أخبار الأدب ***عندما أعلن فيليب روث قبوله جائزة البوكر العالمية التى تقدم كل سنتين، محتفية بستين عاما من الكتابة الروائية، من (الوداع يا كولومبوس) وحتى (نيميسيس)، كان يجلس على كرسى خشبى فى مكتب ملحق باستراحته بكونيتيكت. يبدو أقرب إلى قس متقاعد أو قاض أو […]

فيرجينيا وولف وأمى وأنا مقال لمايكل كاننجهام* عن الجارديان 4 يونيو 2011   ترجمة أمير زكى يونيو 2011   نشرت مختصرة بجريدة أخبار الأدب   * مايكل كاننجهام كاتب أمريكى، كتب رواية الساعات (1998) كانت شخصية فيرجينيا وولف من شخصياتها الرئيسية، حصلت الرواية على جائزة البوليتسر وتحولت إلى فيلم سينمائى بنفس العنوان عام 2002   […]

تابعنا على السوشيال ميديا

النشرة البريدية