ترجمة

عن الجارديان 5 يناير 2011ترجمة: أمير زكىيناير 2011منشور بأخبار الأدب 16/1/2011***طبعة أمريكية جديدة من رواية مارك توين الكلاسيكية (مغامرات هكلبيرى فين) ستنشر مع تغييرات لغوية ملحوظة، فكل المواضع التى ذكرت فيها الكلمة العنصرية المهينة (زنجى-  (niggerسوف تحذف.الكلمة تتكرر أكثر من 200 مرة فى (هكلبيرى فين) التى نشرت أول مرة عام 1884، بالإضافة إلى سابقتها (مغامرات […]

سلافوى جيجيك[1]عن الجارديان 10 فبراير 2011 ترجمة: أمير زكىفبراير 2011***ليس أمامك سوى أن تلاحظ الطبيعة الإعجازية للأحداث فى مصر. هناك شىء حدث لم يتوقعه الكثيرون، شىء تجاوز توقعات الخبراء. فالانتفاضة لم تكن فقط نتيجة الأوضاع الاجتماعية بل تدخل فيها أيضا هذا العامل الغامض الذى يمكن أن نطلق عليه – بالطريقة الأفلاطونية – المثال الأبدى للحرية […]

مقال لتشيلسى بوتش عن موقع فليفور واير 23 أغسطس 2010[1]ترجمة: أمير زكىمارس 2011***لم يرض بمجرد اسم مستعار واحد، فرناندو بيسوا الكاتب البرتغالى كتب بـ72 اسما مختلفا – بداية من عالم الاجتماع والفيلسوف أنطونيو مورا حتى توماس كروز الناقد والأكاديمى المختص بألبرتو كاييرو دا سيلفا (الذى كان هو بدوره أحد أسماء بيسوا المستعارة) – عن طريقها […]

عن الجارديان 22 مايو 2011ترجمة: أمير زكىمايو 2011***  فى كتاب جديد عن مستقبل الأدب[1] يعترف الكاتبان أومبرتو إيكو وجان كلود كاريير أنهما ليسا قارئين جيدين كما قد نتوقع:أومبرتو إيكو: هناك كتب فى العالم أكثر من عدد الساعات المتوفرة لقرائتها. ونحن نتأثر بعمق بكتب لم نقرأها، وليس لدينا الوقت لقرائتها. من الذى قرأ حقا (يقظة فينيجان)؟ […]

سمير رحيم التليجراف 18 مايو2011ترجمة: أمير زكىمايو 2011فيليب روث الحاصل لتوه على جائزة المان بوكر العالمية كتب 31 كتابا على مدار 50 عاما، وهنا تختار لك التليجراف الكتب الخمسة التى يجب أن تبدأ بها.الوداع يا كولومبوس (1959)كتاب روث الأول، نشر وهو فى السادسة والعشرين، يتكون من رواية قصيرة وخمس قصص قصيرة، الرواية القصيرة تتبع شاب […]

مقال لروبرت مكرومالأوبزرفر 22 مايو2011ترجمة أمير زكىمايو 2011نشرت مختصرة فى جريدة أخبار الأدب ***عندما أعلن فيليب روث قبوله جائزة البوكر العالمية التى تقدم كل سنتين، محتفية بستين عاما من الكتابة الروائية، من (الوداع يا كولومبوس) وحتى (نيميسيس)، كان يجلس على كرسى خشبى فى مكتب ملحق باستراحته بكونيتيكت. يبدو أقرب إلى قس متقاعد أو قاض أو […]

فيرجينيا وولف وأمى وأنا مقال لمايكل كاننجهام* عن الجارديان 4 يونيو 2011   ترجمة أمير زكى يونيو 2011   نشرت مختصرة بجريدة أخبار الأدب   * مايكل كاننجهام كاتب أمريكى، كتب رواية الساعات (1998) كانت شخصية فيرجينيا وولف من شخصياتها الرئيسية، حصلت الرواية على جائزة البوليتسر وتحولت إلى فيلم سينمائى بنفس العنوان عام 2002   […]

Normal 0 false false false EN-US X-NONE AR-SA مقال لروبرت مكروم عن الجارديان 28 أبريل 2011 ترجمة: أمير زكىمايو 2011*** فى واحدة من مقابلاتها للترويج لكتابها الجديد (قصة غير مروية) عن الحياة الأخرى للأميرة ديانا، كشفت مونيكا على أنها تفضل الكتابة على السرير، وهذا يضعها مع هذه المجموعة المثيرة للاهتمام: إديث وارتون، ونستون تشرشيل، كوليت، […]

حوار: تيم مارتن التليجراف 1 مايو2011 ترجمة: أمير زكى مايو 2011*** “دعنى أذكرك بشىء.” يقول الصوت الحاد الرسمى على التليفون من تكساس، حيث يترك الكاتب المسرحى إدوارد أولبى ساعة للاتصالات قبل أن يبدأ يومه فى التدريس. “ربما لا تكون أنت بحاجة للتذكرة، لكن هناك العديد من الناس بحاجة إلى ذلك. الكاتب المسرحى أو أى فنان مبدع […]

حياة جيه دى سالينجر.. كتاب لكينيث سلوينسكى عرض ديفيد أولين  عن لوس أنجلس تايمز 23 يناير 2011 ترجمة: أمير زكى يناير 2011 *** بعد عام على وفاته – فى 27 يناير 2010 – يظل من الصعب علينا أن نقيّم جيه دى سالنجر، فلا تزال هناك العديد من المعلومات الناقصة عنه. كيف يمكن أن نفتقد كاتبا أبعد نفسه عن […]

تابعنا على السوشيال ميديا

النشرة البريدية